البحث

التزامنا بحماية الخصوصية (GDPR)

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لضمان حصولك على أفضل تجربة على موقعنا. من خلال الاستمرار في استخدام موقعنا، فإنك تقبل استخدامنا لملفات تعريف الارتباط، سياسة الخصوصية و شروط الخدمة.

«ترجمان 2025».. جائزة الشارقة للترجمة تفتح باب الترشح حتى 15 سبتمبر

تجددت جهود هيئة الشارقة للكتاب في تعزيز الحضور الثقافي العربي على الساحة الدولية من خلال إعلان فتح باب الترشح للدورة الثامنة من جائزة الشارقة للترجمة «ترجمان»، والتي تُعد واحدة من أبرز الجوائز الدولية المكرسة لرفع قيمة الأدب العربي في المشهد الثقافي العالمي.

تهدف الجائزة، التي تبلغ قيمتها 1.4 مليون درهم، إلى تقدير وتكريم أفضل ترجمة أجنبية لعمل أدبي عربي متميز، وإلى دعم دور النشر الأجنبية في نقل إبداع وفكر الأدب العربي إلى اللغات العالمية، مما يجعل الترجمة جسراً للتواصل بين الثقافات والحضارات. وسيتم الكشف عن الفائزين خلال حفل افتتاح الدورة الـ44 من معرض الشارقة الدولي للكتاب في شهر نوفمبر القادم.

أكد الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب، السيد أحمد بن ركاض العامري، أن الجائزة تتجسد في رؤية حاكم الشارقة الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، وتعكس توجيهات رئيسة مجلس إدارة الهيئة الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، مشيراً إلى أن الترجمة تُعتبر عملية بناء تُعزز الوعي والتفاهم المتبادل بين الحضارات، وتعتبر وسيلة لتوسيع دائرة الحوار الثقافي. ومن هنا جاءت الجائزة لفتح آفاق جديدة للأدب العربي ومنحه صوتاً قوياً يتعدى الحدود اللغوية والثقافية.

سيتم قبول طلبات الترشح للجائزة حتى 15 سبتمبر المقبل، وتشترط أن تكون الترجمة الأجنبية هي الأولى لعمل أدبي عربي في طبعته الأولى، بالإضافة إلى تقديم نسخ ورقية وإثباتات الحقوق، وملخص يصل إلى 500 كلمة يوضح معلومات المؤلف وأهمية العمل الثقافية.

تكافئ الجائزة جميع الشركاء في عملية الترجمة، حيث يحصل المترجم على جائزة قدرها 100 ألف درهم، و30% من المبلغ الإجمالي يذهب لدار النشر العربية والباقي 70% يُمنح لدار النشر الأجنبية.

لمزيد من المعلومات حول شروط وكيفية الترشح، يُمكن زيارة الموقع الرسمي للمعرض عبر الرابط التالي: http://sibf.com/ar/awards

المقال السابق
ضبط شخصين هشّما زجاج مركبة وحاولا الاعتداء على قائدها بالرياض
المقال التالي
أزمة صحية في بوتسوانا والجيش يتولى توزيع الأدوية الطارئة